Comunicazione cliente/avvocato. Colloquio personale, tra il responsabile del nostro studio con la persona designata come cliente, in base alla natura, al problema o alla questione da trattare. La società è disposta a utilizzare come lingua di comunicazione e di lavoro l’inglese e il francese. Ugualmente, lo studio legale può utilizzare al fine lavorativo, grazie a traduttori che collaborano di forma abituale, il russo e il tedesco.
Informazioni puntuali. Informazione concreta sulle questioni attuali, fornite dall’avvocato in ogni fase del procedimento di merito rispetto allo specifico assunto.
Riunione periodica. Si stabilisce, con il cliente, una riunione periodica, con frequenza variabile a seconda del caso, nella quale il personale fornirà le informazioni generali sullo stato degli assunti in corso.
Assistenza telefonica. In ogni momento si darà assistenza telefonica per fornire consigli giuridici e aiuti rispetto ai problemi derivanti dalla trasformazione ordinaria delle rivendicazioni o alle questioni che potrebbero sorgere.
Assistenza personale e responsabilità dei problemi concreti. Il nostro studio si impegna che tutti i casi che il cliente ci affida, siano, per lo meno, affidati a due avvocati, i quali conosceranno il problema in profondità e saranno nelle condizioni di poter agire a livello processuale e potranno informare il cliente in ogni momento.
Accordi internazionali. Con il fine di ottenere una maggiore celerità e efficacia per la risoluzione di conflitti, si presterà una speciale attenzione ai processi di negoziazione, mediazione e transazione destinati ad evitare che i problemi vengano risolti in sede giurisdizionale.